Otel Değil Sanki Yörükevi

Köyceğiz Gölü Kenarında 13 Yıldan Bu Yana Hizmet Veren Alila Otel'de Konaklayanlar Yörük Kültürü ile Tanışıyor.
Köyceğiz Gölü kenarında 13 yıldan bu yana hizmet veren Alila Otel'de konaklayanlar Yörük kültürü ile tanışıyor. Otelin sahibi Ömer Oflaz, konuklarıyla hem sohbet ediyor, hem de onları yörük kültürüyle tanıştırıyor. Konuklara, yörük giysili otel çalışanları hizmet ediyor ve yörük yemekleri ikram ediliyor.İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yaparak 60 kitabı okurlarla buluşturan ''Oğuzname' ve ''İslamiyet Öncesi Türk İnancı ve Evrensel Bağları' isimli kitapları yazan Ömer Oflaz, önce Marmaris'e yerleşerek Selimiye Köyü'nde ünlülerin uğrak yeri olan Beyaz Güvercin Oteli kurarak çalıştırmaya başladı. 13 yıl önce Köyceğiz İlçesi'ne geçen Oflaz burada da begonvillerle çevrili, ikisi suit olmak üzere 20 odalı Alila Otel'i açtı. Yeni otelini Yörük konseptiyle çalıştırmaya başlayan Oflaz, kısa sürede turistlerin gözdesi haline geldi. Otele gelen turistler, yörük giysili çalışanlar tarafından karşılanıyor. Konuklar, yorgunluk kahvesi ikram edildikten sonra odalarına alınıyor. Her gün en az dokuz çeşit Yörük yemeğinin yanı sıra bir de Yörük tatlısı ikram ediliyor. Otelde akşamlar ise genellikle Ömer Oflaz ve konuklarının yörük ve türk kültüründen yaptıkları sohbetlerle geçiyor.
«MD-BO»Çocukluğundan beri Türk ve Yörük kültürü içinde büyüdüğünü, her ikisinin de tüm özelliklerini yaşadığını belirten Oflaz, düğünleri, örf ve adetleri, geleneklerini gördüğünü söyledi. Bu kültürlerin birgün tamamen kaybolacağı endişesini taşıdığını ifade eden Oflaz, ''Oğuzname' eserinin de bu endişeden ortaya çıktığını dile getirdi. Türklerin nereden geldiğini, nasıl yaşadıklarını, bu yaşamın nasıl yönetildiğini, Anadolu'ya nasıl geldiklerini, nasıl yerleştiklerini, kıyafetlerinin özellikleri, yaşam biçiminin neden farklı farklı olduğunu araştırdığını kaydeden Oflaz, ''Törük, Yörük ne demektir? Törükler ile Yörükler arasındaki fark nedir. Niçin bir kısmı yarı yerleşik diğerleri göçer yaşar. Neden güneyde Karakeçililer vardır. Karaçadırlılar, Karadonlular vardır. Toroslarda yaşarlar. Neden Ege bölgesinde Sarı keçililer, Sarı poşulular vardır. Neden Saruhan diye bir yer vardır. Bütün bunları kitapta ortaya koydum' dedi.
Bu kadar araştırmadan sonra da geçmişten gelen motifleri otelde yaşatmak istediğini belirten Oflaz, ''Zaten bölgemiz Karakeçili, Karadonlu, Karaçadırlı bölgesi. Bu insanlara yakın olduğum için çalışanlarımı onların içinden seçtim. Onlarla çalışmak bana mutluluk veriyor. Kendimden kanımdan ve canımdan olan, köklerimiz bir olan insanlar. Hem bizim onlara yararımız olur hem de onlar kendi gelenek ve göreneklerini buraya gelen konuklarımıza ve bir ölçüde de çocuklarına aktarırlar, bu işten gurur ve sevinç duyarlar diye düşündüm. Otelimize gelenlere bu kültürden çok az da verseniz çok mutlu oluyorlar. Bir kilim görmek bile onları mutlu ediyor. Hele Yörük kıyafeti giymiş bir genç kızı gördüklerinde bu ömürleri boyunca unutamayacakları bir anı oluyor. İnternet yoluyla teşekkür gönderenler, mektup yazanlar, çektikleri fotoğrafları gönderenler ve tekrar tekrar gelenler, onlar üzerinde bir iz bıraktığımızı gösteriyor' dedi.
YÖRÜK YEMEKLERİ
«MD-BO»Yörüklerin hemen her yemeğe yoğurt koyduklarını belirten Ömer Oflaz ''Fasulye, Limonotu, geran, tekesakalı yoğurtlamaları var. Dağlarda yetişen bitkilerden yemek yaparlar. Ekşileme yani hoşmerim çok önemlidir. Un ve ekşiyle yapılır. Ekşili tavuk çok bilinir. Bizdeki çitlenbik ağacına onlarda meneviç denir ve bunların uçlarını alırlar saklayıp daha sonra kavurma biçimiyle yoğurtlama yaparlar. Kişniş otları önemli yer tutar. Mevsimsel değişen çok çeşitli otlar vardır. Çintar, kuzugöbeği türü mantarların uzmanı Yörükler. Yoğurtlusundan kaymaklısına kadar her türlü yemeği ve tatlısı yapılır. Genelde ot ve sebze üzerine yemekleri meşhurdur. Et ise Kurban Bayramında olur sadece. Anadolu halkı ete çok düşkün olmasına rağmen Toros Türkleri eti çok seyrek yerler' diye konuştu.
MÜŞTERİLER MEMNUN
Otel müşterilerinden İsmail Ada, otelin adını ve Ömer Oflaz'ın kitaplarını çok kişiden duydukları için İstanbul'dan geldiklerini belirtti. Ada, ''Yörük yaşamı ve yemeklerini hep merak ederdim. Burayla ilgili internetten yazı görünce hem bilgi edinmek, hem de vakit geçirmek için geldik. Çok sevdik. Oldukça güzel bulduk' dedi. Otelde kalan Leyla Arslan da ''Datça'dan geldim. Ömer beyin oteline birkaç kez gelmiştim. Buradaki Yörük usulü adetleri biliyorum. Yemekleri herşeyi çok güzel. Yine aynı şekilde candan karşılandım. Çok hoşuma gitti' derken, Aynur Altuğ ise ''Ömer Bey'in Yörüklerle ilgili kitabını biraz okumuştum. Merakım çok artınca yerinde görmeye geldim. Herşey mükemmel. Yine geleceğim' diye konuştu.



















