Picasso'nun Sandığın O Söz, Aslında Picasso'nun Değil

Picasso'nun Sandığın O Söz, Aslında Picasso'nun Değil

Özdeyiş dedektifi Garson O'Toole; yaygın bir şekilde, farklı isimlere atfedilerek kullanılan özdeyişlerin peşine düştü ve bambaşka birine ait olduğunu belgeledi.

Picasso'nun Sandığın O Söz, Aslında Picasso'nun Değil

Picasso bunu söylemedi. Balzac bunu yazmadı. Edison aslında bunu söyledi. Kafka bunu yazmadı. Bill Gates bunu söylemedi. Martin Luther King bunu tekrarladı. Muhammed Ali bunu kullandı. J.K. Rowling bunu söyledi. Nietzsche bunu da yazmadı. O laf John Lennon'ın değil. O laf Woody Allen'ın. Banksy bunu dedi. Ne Shakespeare ne de Picasso bunu yazdı. Şef Seattle bunu söylemedi. Konfüçyüs bunu söylemedi. Ve hatta bu bir Çin Atasözü de değil.

O SÖZ ASLINDA BAMBAŞKA BİRİNİN

Özdeyiş dedektifi Garson O'Toole; yaygın bir şekilde, farklı isimlere atfedilerek kullanılan özdeyişlerin peşine düşüyor. Birine ait olduğunu sandığımız bir özdeyişin gerçekte bambaşka birine ait olduğunu ya da sözün zannedildiği kadar afili olmadığını, ulaşılabilecek en eski kaynakları referans göstererek belgeliyor. Tüm bunları yaparken popüler kültürden tarihe keyifli bir yolculuğa çıkarıyor.

GERÇEĞİ DÜZMECEYE TERCİH EDEN OKURLARA

Alıntı bombardımanına tutulduğumuz bir çağda sözün kıymetini bir kere daha hatırlatan incelikli bir yöntem çalışması. O'Toole, gerçeği düzmeceye tercih eden tüm okurlara ilham veriyor.