Haberler

Müzikte Geçmişe Yolculuk!

Müzik Sektöründe Yaşanan Beste Sıkıntısı Sanatçıların Çareyi 40 Yıl Öncesine Götürdü

MÜZİK SEKTÖRÜNDE YAŞANAN BESTE SIKINTISI SANATÇILARIN ÇAREYİ 40 YIL ÖNCESİNE GÖTÜRDÜ

Son yıllarda yaşanan beste sıkıntısı ünlü şarkıcıları aranjman dönemine geri döndürdü. Birçok popçu, 1970'lerdeki gibi sevilen yabancı şarkılara Türkçe söz yazdırıp söylüyor

Bugünlerde 1970'lerdeki aranjman dönemini tekrar yaşamaya başladık. O yıllarda Türkiye'nin en ünlü şarkıcıları yabancı bestelere Türkçe sözler yazdırıp söylerdi. Şimdi de farklı bir durum yaşanmıyor. Son zamanlarda en çok dinlenen şarkıların bestelerinde hep yabancı müzisyenlerin imzası var. Bu da Türkiye'de beste sıkıntısının geldiği son noktayı ortaya koyuyor.

'Komple' yabancı

Burak Kut'un yedi yıl sonra adeta yeniden doğuşunu sağlayan 'Komple' şarkısı Porto Rikolu bir besteciye ait. Rober Hatemo'yu tekrar gündeme getiren 'Senden Çok Var' şarkısı Yunanistan'dan ithal. Fatih Ürek'in söylediği, bugünlerin en çok çalınan ve dinlenen şarkısı olan 'Hadi Hadi'nin bestecisi de yine bir Yunanlı. Elif Karlı da yeni albümünde Porto Riko'dan bir şarkıyı Türkçe sözlerle yorumluyor.

Ithal ettik sonra da pek sevdik

Ajda Pekkan'ın yabancı aranjeleri yeniden moda oldu. Burak Kut, Rober Hatemo, Elif Karlı ve Fatih Ürek gibi isimler, Porto Riko, Arabistan ve Yunanistan'ın sevilen şarkıcılarının hit parçalarını Türkçe yorumlayıp söylüyor

Senden Çok Var

Rober Hatemo, Yunan dans ve pop müziği şarkıcısı 35 yaşındaki Giorgos Mazonakis'in Yunanca şarkısını alarak 'Senden Çok Var' isminde bol rakamlı sözlerle değiştirdi. Üstelik ünlü şarkıcının albümüne aldığı tek yabancı aranje bununla da sınırlı değil. Hatemo'nun albümündeki 'Beyaz ve Sen' adlı parça Arap Yarımadası'nın ünlü ve yakışıklı sesi Rehet Elhabayeb'e ait aslı Arapça olan bir şarkıdan alıntı.

Hadi Hadi

KomşU ülke Yunanistan'ın ünlü pop müzik şarkıcısı Giorgos Xanthiotis'in 'Sokernte' (Sokerde) adlı şarkısını gece hayatının ünlü ismi yorumladı. Fatih Ürek Yunancadan Türkçeye çevirdiği 'Hadi Hadi' adlı şarkıyla eğlenmek isteyenlerin nabzını iyi yakaladı ve bol bol göbek atırdı.

Erkek ve Kadın

'Erkek ve Kadın' adlı albümüyle yaza iddialı bir giriş yapan Elif Karlı albümünün adını taşıyan bu parçasının çalıntı olduğu iddialarına çok kızmıştı. Bu şarkının orijinali Porto Rikolu şarkıcıya ait. Rumba, ülkenin en popüler müzisyenlerinden biri olan Hector El Father ait. 'Bu parçanın Türkiye'de okunması için tüm yasal haklarını satın aldım' diyen Elif Karlı, yabancı bir besteyi alarak üzerine Türkçe sözlerle kendi yorumunu katan sanatçılarımızdan sadece biri. Karlı'nın şarkısı çok beğenildi.

Kaynak: Gecce / Magazin

Haberler

500
Yazılan yorumlar hiçbir şekilde Haberler.com’un görüş ve düşüncelerini yansıtmamaktadır. Yorumlar, yazan kişiyi bağlayıcı niteliktedir.
title