"Fransızca aslından çeviren" şeklinde bir ifade yer alan klasik roman hangisi olabilir?
Güven Bana programında sorulan soruların cevapları merak ediliyor. Peki "Fransızca aslından çeviren" şeklinde bir ifade yer alan klasik roman hangisi olabilir? sorusu cevabı ne?
"Fransızcaaslından çeviren" şeklinde bir ifade yer alan klasik roman hangisi olabilir? sorusu, Güven Bana yarışmasında merak edilen sorulardan biri oldu. Peki, "Fransızca aslından çeviren" şeklinde bir ifade yer alan klasik roman hangisi olabilir? cevabı nedir? İşte Güven Bana cevapları!
"Fransızca ASLINDAN ÇEVİREN" ŞEKLİNDE BİR İFADE YER ALAN KLASİK ROMAN HANGİSİ OLABİLİR?
A: Suç ve Ceza
B: Madame Bovary
C: Karamazov Kardeşler
D: İki Şehrin Hikayesi
Cevap : B
- AK PARTİ
- AVRUPA BİRLİĞİ
- AZERBAYCAN
- BASKETBOL
- BELEDİYE
- BEŞİKTAŞ
- CHP
- ÇEVRE
- DEM
- DİPLOMASİ
- DOĞA
- DONALD TRUMP
- DEVLET BAHÇELİ
- EĞİTİM
- EKREM İMAMOĞLU
- ELON MUSK
- EMEKLİ
- EMLAK
- ENERJİ
- ENFLASYON
- ESNAF
- FENERBAHÇE
- FİKSTÜR
- FİLİSTİN
- FUTBOL
- GALATASARAY
- GASTRONOMİ
- GAZZE
- GÜNCEL
- GÜVENLİK
- GÖÇMEN
- HAKAN FİDAN
- HASTANE
- HAYVAN HAKLARI
- HIRSIZLIK
- HUKUK
- IRAK
- İNSAN HAKLARI
- İRAN
- İSRAİL
- İSTANBUL
- İŞÇİ
- İTFAİYE
- JANDARMA
- JOSE MOURINHO
- KAZA