Almanca Manzum Çevirileriyle Ünlü Türk Şiirleri Kitabı
Almanca Manzum Çevirileriyle Ünlü Türk Şiirleri Kitabı kitabının yazarları, yayınevi, baskı tarihi ve diğer tüm bilgileri. Almanca Manzum Çevirileriyle Ünlü Türk Şiirleri Kitabı kitabının kısa özeti.
Ünlü şair Sedat Umran, evrensele açılan ya da kendi şiir geleneğini evrensele açmak isteyen her şair gibi şiir çevirisi alanında da eserler vermiştir. Kendisinin Alman diline hakimiyeti ve Alman edebiyatına ilgisi bilinmektedir. Alman felsefî literatüründen Türkçe'ye kazandırdığı eserler bunun diğer kanıtlarıdır. Elinizdeki kitap onun Cumhuriyet dönemi Türk şairlerinden yaptığı bir seçkinin Almanca manzum çevirisinden oluşmaktadır. Bu kitapta yer alan Türk şairleri seçilirken, hangi akıma mensup oldukları yahut ünlü olup olmadıkları hususu göz önünde bulundurulmamış, Umran'ın kendi deyimiyle, sadece "estetik kategori" ön planda tutulmuştur. Kitapta ayrıca seçilen bazı şairlerle ilgili Almanca tanıtım ve değerlendirmeler yer almaktadır. Bu çalışmanın Almanca konuşulan coğrafyalarda modern Türk şiirinin daha yakından tanınmasına katkı sağlayacağı ise kuşkusuzdur.(Tanıtım Bülteninden) Yazar: Kolektif Yayınevi: İz Yayıncılık ISBN: 9789753555128 Boyut: 14.0x21.0 Sayfa Sayısı: 270 Basım Yılı: Yok 0 Cilt Durumu: Ciltsiz Kağıt Türü: 2. Hamur Dil: Türkçe
Haberler.Com - Kültür Sanat
Sedat Umran, Kültür Sanat, Haberler
- AK PARTİ
- AVRUPA BİRLİĞİ
- AZERBAYCAN
- BASKETBOL
- BELEDİYE
- BEŞİKTAŞ
- CHP
- ÇEVRE
- DEM
- DİPLOMASİ
- DOĞA
- DONALD TRUMP
- DEVLET BAHÇELİ
- EĞİTİM
- EKREM İMAMOĞLU
- ELON MUSK
- EMEKLİ
- EMLAK
- ENERJİ
- ENFLASYON
- ESNAF
- FENERBAHÇE
- FİKSTÜR
- FİLİSTİN
- FUTBOL
- GALATASARAY
- GASTRONOMİ
- GAZZE
- GÜNCEL
- GÜVENLİK
- GÖÇMEN
- HAKAN FİDAN
- HASTANE
- HAYVAN HAKLARI
- HIRSIZLIK
- HUKUK
- IRAK
- İNSAN HAKLARI
- İRAN
- İSRAİL
- İSTANBUL
- İŞÇİ
- İTFAİYE
- JANDARMA
- JOSE MOURINHO
- KAZA