Haberler

    Iron Maiden'ın Osmanlı İmparatorluğu ile Rusya arasındaki Kırım Savaşını Anlatan Şarkısı: The...

    The Trooper Alfred Lord Tennyson'ın 1854 yılında Kırım Savaşı sırasında gerçekleşen Balıklava Muharebesi'ni anlatan Hafif Süvari Alayının Hücumu - Charge of The Light Brigade adlı şiirinden esinlenilerek yazılmıştır.

    The Trooper Alfred Lord Tennyson'ın 1854 yılında Kırım Savaşı sırasında gerçekleşen Balıklava Muharebesi'ni anlatan Hafif Süvari Alayının Hücumu - Charge of The Light Brigade adlı şiirinden esinlenilerek yazılmıştır.

    Charge of The Light Brigade (Hafif Süvari Alayının Hücumu) şiirinin Türkçeye çevrilip uyarlanmış bir kısmı şöyledir:

    Karşılık vermek değil onların işi;

    Ya da sorgulamak herhangi bir şeyi,

    Savaşıp ölmek hepsinin kaderi…

    Hepsi ölümün vadisine,

    Sürdü atlarını altıyüzü de…"

    Kırım Savaşı, 4 Ekim 1853-30 Mart 1856 tarihleri arasındaki Osmanlı-Rus savaşıdır. Birleşik Krallık, Fransa ve Piyemonte-Sardinya'nın Osmanlı tarafında savaşa dahil olmasıyla savaş, Avrupalı devletlerin Rusya'yı Avrupa ve Akdeniz dışında tutmak amacıyla verdiği bir savaş halini almıştır. Savaş, müttefik güçlerinin zaferiyle sonuçlanmıştır.

    You'll take my life but I'll take yours too

    Canımı alacaksın ama ben de alacağım seninkini

    You'll fire your musket but I'll run you through

    Ateşleyeceksin tüfeğini ama ben de ezip geçeceğim seni

    So when you're waiting for the next attack

    Bu yüzden bir sonraki saldırıyı beklediğinde

    You'd better stand there's no turning back.

    Ayakta dursan iyi olur dönüş yok artık geriye

    ***

    The Bugle sounds and the charge begins

    Boru çalıyor ve hucum başlıyor

    But on this battlefield no one wins

    Ama bu savas meydaninda kimse kazanmiyor

    The smell of acrid smoke and horses breath

    Dumanın keskin kokusu ve atların nefesleri

    As I plunge on into certain death.

    Ben atılırken kesin ölüme

    ***

    The horse he sweats with fear we break to run

    At korkuyla terliyor ayrılıyoruz koşmak için

    The mighty roar of the Russian guns

    Güçlü sesleri Rus tüfeklerinin

    And as we race towards the human wall

    Ve yarış ederken yönelerek o insan duvarına

    The screams of pain as my comrades fall.

    Düşen arkadaşlarım haykırıyorlar acıyla

    ***

    We hurdle bodies that lay on the ground

    Atlıyoruz yerde duran cesetlerin üzerinden

    And the Russians fire another round

    Ve ruslar ateşe başlıyor yeniden

    We get so near yet so far away

    Çok yaklaşıyoruz ama çok uzağız yine de

    We won't live to fight another day.

    Yaşamayacağız savaşmak için bir başka günde.

    ***

    We get so close near enough to fight

    Artık dövüşecek kadar yakınız onlara

    When a Russian gets me in his sights

    Bir Rus gözüne kestiriyor beni o sırada

    He pulls the trigger and I feel the blow

    Tetiği çekiyor ve hissediyorum darbeyi

    A burst of rounds take my horse below.

    Atımı alaşağı ediyor bir yaylım atesi

    ***

    And as I lay there gazing at the sky

    Ve orada yatıp gökyüzüne bakarken

    My body's numb and my throat is dry

    Bedenim hissiz ve boğazım kuru

    And as I lay forgotten and alone

    Ve unutulmuş ve yalnız orada yatarken

    Without a tear I draw my parting groan.

    Gözyaşı dökmeden veriyorum son soluğumu

    *Bilgiler: Vikipedi

    Kaynak: TheGeyik / Kültür Sanat

    Osmanlı Rusya Kırım Haberler

    Hazine ve Maliye Bakanı Şimşek: Talimatı verdim, bakanlığımıza bağlı 300 mal müdürlüğü kapatılacak

    Hazine ve Maliye Bakanı Şimşek: Talimatı verdim, bakanlığımıza bağlı 300 mal müdürlüğü kapatılacak

    Bomba iddia: Cumhurbaşkanı Erdoğan kurmaylarına sokak köpekleriyle ilgili talimat verdi

    Bomba iddia: Cumhurbaşkanı Erdoğan kurmaylarına sokak köpekleriyle ilgili talimat verdi

    Yüzde 40 ile ilk sırada çıktı! CHP'nin yerel seçim başarısının sırrı doğru aday seçimi

    Yüzde 40 ile ilk sırada çıktı! CHP'nin yerel seçim başarısının sırrı doğru aday seçimi

    Et entegre tesisinde büyükbaş hayvana eziyet! Baltayla vura vura öldürdüler

    Et entegre tesisinde büyükbaş hayvana eziyet! Baltayla vura vura öldürdüler

    500
    Yazılan yorumlar hiçbir şekilde Haberler.com’un görüş ve düşüncelerini yansıtmamaktadır. Yorumlar, yazan kişiyi bağlayıcı niteliktedir.
    title