Haberler

Usta Gazeteciler Yüksekova'da Deneyimlerini Paylaştı

Güncelleme:

Türkiye Gazeteciler Cemiyeti eğitim seminerlerinin 66'ncısı Hakkari'nin Yüksekova ilçesinde yapıldı.

TGC-KAS 66'ncı Yerel Gazetecilik ve Meslek İçi Eğitim Semineri'nin kapanış değerlendirmesini yapan TGC Başkanı Turgay Olcayto, "Gazeteciler; kışkırtmadan kaçınmalı, mutlaka her koşulda barışı savunmalı. Etnik ayrımcılığı önleyecek bir kafa yapısına, vicdana sahip olduğumuz zaman her şeyin üstesinden gelebiliriz" diye konuştu.

Türkiye Gazeteciler Cemiyeti'nin Konrad Adenauer Stiftung ile ortaklaşa düzenlediği Yerel Medya Projesi çerçevesinde hayata geçirilen eğitim seminerlerinin 66'ncısı Hakkari'nin Yüksekova ilçesinde yapıldı.

Roza Kafe'de düzenlenen seminere Hakkari, Van, Şırnak, Şemdinli, Çukurca, Derecik ile çevre il ve ilçelerden çok sayıda gazeteci katıldı. Seminer; akademisyenleri, usta gazetecileri, yerelde çalışan meslektaşlarıyla buluşturarak, mesleki bilgilerin paylaşılabileceği platformun oluşmasını sağladı.

4 oturumda gerçekleştirilen seminerde, birbirinden önemli konular ele alındı. Haber yazım tekniğinden gazetecilikte etik ilkelere; barış dili ve gazetecilikten çatışma bölgesinde foto muhabirliğine kadar pek çok konu gazeteciler, avukatlar, akademisyenler tarafından katılımcılara düzenlenen oturumlarda aktarıldı.

TGC Başkanı Turgay Olcayto, 66'ncı Yerel Gazetecilik ve Meslek İçi Eğitim Semineri'nin kapanış konuşmasına; seminere katılan konuşmacı ve dinleyicilere teşekkür ederek başladı. Hakkari'de daha önce de seminer düzenlediklerini hatırlatan Başkan Olcayto, "TGC–KAS seminerlerinin 66'ncısını tamamladık. Hakkari'de ikinci seminerimizi düzenledik. Düzenlediğimiz her seminerde sizlere bir şeyler aktarmaya çalışıyoruz ama bizler de sizlerden çok şey öğreniyoruz. Birbirimizi tanıma imkânı buluyoruz" dedi.

Başkan Olcayto, gazetecilere şu önerilerde bulundu: "Yerelde çalışan meslektaşlarımıza dağınıklığı ortadan kaldırmalarını tavsiye ediyorum. Hakkari merkezde 11 gazete var. Eğer dağınıklığı ortadan kaldırır birlik olursanız sesiniz daha gür çıkar. İkincisi de sizi biraz karamsar gördüm. Eğer kendimize gazeteci diyorsak; her durumda, sıkıyönetimde bile yazabilmeyi başarabilmelisiniz. Seçtiğiniz kelimelerle, kaleminizin gücüyle söylemek istediklerinizi söyleyebilirsiniz. O zaman haberinizin de kavgasını yapabilirsiniz. Biz TGC Yönetim Kurulu'ndaki arkadaşlarımız, cemiyetin odasına girdiğimiz zaman, siyasi şapkamızı bir kenarda bırakarak cemiyetin çıkarları için ne yapabileceğimizi tartışırız." Başkan Olcayto, kitap okumanın önemine de değinerek gazetecilere kitap okumalarını önerdi.

Basın özgürlüğü konusuna da değinen Başkan Olcayto, sözlerini şöyle sürdürdü: "Toplantıda haberlerinizi teyit ettirmeye çalıştığınızdan bahsettiniz. Niye teyit ettirmek zorunda kalıyorsunuz? Eğer siz haberinizi teyit ettirmek zorunda kalırsanız onlar da sizi öyle görür. Özgürlüğünüzü biraz da siz kazanmalısınız. Basın özgürlüğü hep bildiğiniz gibi gazetecinin özgürlüğü değildir. Halkın bilgi edinme hakkıdır. Halkın yansız bir şekilde bilgilenmesidir. Haber yaparken de buna özen göstermeniz gerekir."

1 Eylül Dünya Barış Günü'nün önemine de vurgu yapan Başkan Olcayto, "1 Eylül Dünya Barış Günü'nde dilerim yalnız bu topraklara değil, tüm Türkiye'ye barış getiren bir durum ortaya çıkar. Hâlâ belirsizlikler var ortada. Ona rağmen inanıyorum ki; bu işin de üstesinden gelinecek. Bu noktada herkesin yapabileceği çok şey var. Ama en çok da gazetecilerin üzerine düşen görevler var. Gazeteciler; kışkırtmadan kaçınmalı, mutlaka her koşulda barışı savunmalı, etnik ayrımcılığı önleyecek bir kafa yapısına, vicdana sahip olmalı. O vicdana sahip olursak, gazeteci olarak her şeyi halledebiliriz" dedi. Başkan Olcayto'nun değerlendirme konuşmasının ardından sertifika törenine geçildi. Katılımcılara sertifikaları takdim edildi.

Kaynak: Bültenler / Güncel

Türkiye Gazeteciler Cemiyeti Turgay Olcayto Yüksekova Hakkari Güncel Haberler

500
Yazılan yorumlar hiçbir şekilde Haberler.com’un görüş ve düşüncelerini yansıtmamaktadır. Yorumlar, yazan kişiyi bağlayıcı niteliktedir.
title