Ukrayna'nın Rus filmlerini dublaj ve altyazılı göstermesi Moskova'yı rahatsız etti

Ukrayna'nın Rus filmlerini dublaj ve altyazılı göstermesi Moskova'yı rahatsız etti

Rusya ve Ukrayna arasıdaki 2008 yılın ilk krizi, Rus yapımı filmlerin Ukraynaca dublajlı ve Ukraynaca altyazılı gösterilmesi oldu.

Ukrayna'nın  Rus  filmlerini  dublaj ve altyazılı göstermesi Moskova'yı  rahatsız etti

Rusya ve Ukrayna arasıdaki 2008 yılın ilk krizi, Rus yapımı filmlerin Ukraynaca dublajlı ve Ukraynaca altyazılı gösterilmesi oldu.

Rusya Dışişleri Bakanlığı, Ukrayna'nın Rus filmlerini Ukraynaca dublajlı ve altyazılı gösterme kararını eleştirerek bunun uluslararası anlaşmalara aykırı olduğu iddia etti.

Bunun üzerine Ukrayna Dışişleri Bakanlığı: "Dil meselesini suni olarak gündeme getiriyorsunuz" şeklinde karşı bir açıklama yaptı.

Rusya'nın bu iddiası üzerine Kiev Ukrayna'nın Avrupa Bölge ve Azınlık Dilleri Şartı'na uyduğunu duyurdu.

Rusya'nın Ukrayna Büyükelçiliği de yaptığı bir açıklamayla, Rusya'nın Ukrayna'nın içişlerine müdahale etmediğini bildirdi. Ukrayna Anayasa Mahkemesi, 20 Aralık 2007 tarihinde bütün yabancı yapım filmlerin Ukraynaca veya Ukraynaca alt yazılı olarak gösterilmesi kararı almıştı.

Avrupa Konseyi tarafından 05 Kasım 1992 tarihinde kabul edilen "Avrupa Bölgesi ve Azınlık Dilleri" kararı; dil farklılıklarını Avrupa kültür mirasının önemli bir unsuru olarak görüyor.