Haberler

Japon Depremzede Çocuklar Mersin'de

Japonya'daki Nittokai Türk-Japon Kültürel Etkileşim Derneği, "Mesut Japon Çocuklar" projesi kapsamında deprem, tsunami ve nükleer felaketlerin yaşandığı bölgeden bir grup Japon çocuğu Mersin'e getirdi.

Japonya'daki Nittokai Türk-Japon Kültürel Etkileşim Derneği, "Mesut Japon Çocuklar" projesi kapsamında deprem, tsunami ve nükleer felaketlerin yaşandığı bölgeden bir grup Japon çocuğu Mersin'e getirdi.

TRT ve THY'nin desteğiyle hayata geçirilen proje kapsamında, Mersin Japon Dostluk Derneği ve Büyükşehir Belediyesinin katkılarıyla Mersin'e gelen 20 depremzede çocuk, Büyükşehir Belediyesi Kongre ve Sergi Sarayı'nda düzenlenen anma etkinliğine katıldı. Etkinliğe ayrıca Mersin Büyükşehir Belediyesinin organizasyonuyla Finlandiya, Belçika, İspanya, İngiltere, Almanya, İsviçre ve Macaristan'dan 70 genç de katıldı.

Vali Vekili Mehmet Suphi Olcay, etkinlikte yaptığı konuşmada, iki ülkenin Ertuğrul Firkateyni'nin Japonya açıklarında battığı 1890'dan beri her acı olayda birbirlerinin yardımına koştuklarını söyledi.

Büyükşehir Belediyesi Başkan Vekili Erol Ertan da Japonya ile Türkiye arasında 1890'da temelleri atılan ilişkinin, bir benzerinin, kardeş kent olan Mersin ile Japonya'nın Kushimoto kenti arasında 18 yıldır sürdüğünü söyledi.

Türk ve Japon halklarının tarih boyunca hiç savaşmadığına dikkati çeken Ertan, "İki ülke iyi ve kötü günde birbirlerine hep destek vermişlerdir" dedi.

Mersin Japon Dostluk Derneği Başkanı Süleyman Cengiz de Mersin'in Türk Japon dostluğunun başkenti olduğunu söyledi. Türkiye ile Japonya'nın dostluğunun dünyaya örnek olduğunu belirten Cengiz, Japonya'da yaşanan deprem felaketinin ardından büyük üzüntü yaşadıklarını ifade etti.

Bu tür felaketlerin aralarında köklü dostluk olan ulusları birbirine yakınlaştırdığına işaret eden Cengiz, "Bizler Türk ulusu ve Mersinliler olarak Japon kardeşlerimizin her zaman yanındayız. Bugün ayrıca dünyanın farklı ülkelerinden gelen gençler de Japon kardeşlerimizin acısını paylaşmak için burada" diye konuştu.

Konuşmaların ardından Japonya'da yaşanan deprem, sinevizyon eşliğinde izlenirken, Japon çocuklar ve değişik ülkelerden gelen 70 genç hep birlikte sahneye çıkarak "We Are The World" şarkısını seslendirdi.

-AYUMİ TAKANO-

Etkinliğe Japon kıyafetiyle katılan Türkiye'de 2010 Japonya Dostluk Yılı elçisi ve Türkiye'de yaşayan sanatçı Ayumi Takano, gazetecilere yaptığı açıklamada, Mersin'in Japonya için çok özel bir şehir olduğunu söyledi.

Geçen yıl Ertuğrul Firkateyni kazasının 120. yılı dolayısıyla Japonya'dan çok sayıda kişinin Mersin'e geldiğini anımsatan Takano, şunları kaydetti:

"Japonya'daki felaketler nedeniyle çok kötü günler yaşadık. Çocuklar bu konuda çok hassaslar. Burada geçirecekleri güzel günler sayesinde bunu biraz olsun unutacaklar. Buna vesile olduğunuz için burada yaşayan bir Japon vatandaşı olarak çok teşekkür ederim. Siz de çok zor günler geçiriyorsunuz. Şehit düşen askerler için üzgünüm ve baş sağlığı diliyorum. Mekanları cennet olsun. "

Japonya'nın depremden sonra dışardan bakıldığında çabuk toparlanmış göründüğünü vurgulayan Takano, "Trenleri, fabrikaları çalışıyor. Fakat siz nasıl Marmara depremindeki yaraları hala içinizde taşıyorsanız, aynı şekilde bu yaraları tamamen unutmak mümkün değil. Hayatımız boyunca bununla beraber yaşayacağız. Yaraları sarmaya çalışıyoruz. Bu da sayenizde olacaktır" diye konuştu.

- MERSİN

Kaynak: AA / Yerel

Yerel Haberler

Bakmadan Geçme

title